часть 1 | часть 2 | часть 4 | примечания |
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Тематика докладов и их успех заслуживают внимания уже потому, что круг тем, вошедших в план выступлений, остался актуален и для «Голоса России» – как газеты, так и одноименного издательства – после того как у Солоневичей появилась возможность переехать в Софию. Более того, эти темы в сочетании с попыткой обозначить контуры будущей, послесоветской, России характеризуют вообще всю довоенную (1936-1940 гг.) издательскую деятельность И. Л. Солоневича. Итак, 18 июня 1936 года в Софии вышел первый номер еженедельной общественно-национальной газеты «Голос России». На первой странице помещено объявление от редакции: «С этого номера газета «Голос Труда» переименовывается в «ГОЛОС РОССИИ». Редакцией приглашен в качестве ближайшего руководящего сотрудника Иван Лукьянович Солоневич, который принял на себя редактирование целого ряда отделов газеты. В газете будут принимать участие: Б. Л. Солоневич, В. В. Шульгин, В. Ларионов, В. М. Левитский, А. И. Ксюнин, С. Л. Войцеховский и др. Издательство газеты взял на себя И. Л. Солоневич». «Голос труда» издавался в Софии с 1932 года как орган Русского Обще-Трудового Союза в Болгарии. На короткое время упоминание этой организации оставалось и в шапке «Голоса России», до последнего номера в качестве редактора фигурировал на первой странице газеты ее бывший владелец – Н. И. Плавинский. Историю с переименованием объясняет Борис Калинников, товарищ Солоневича по университету: «в то время было невозможно получить разрешение на издание новой русской газеты, но выход был найден: уже существовавшее русское издание «Голос труда» – орган Трудового союза – передало свои права Солоневичу». [18] Необходимо отметить и еще два определяющих момента для любого периодического издания, а именно: финансирование и постановка технической части (типография, экспедиция, подписка и т. д.). При том, что издатель изначально ратовал за материальную независимость и, следовательно, обрекал свое детище на постоянную нужду в средствах, оба пункта требовали принципиального разрешения. Денежный вопрос решался в духе авантюризма – Солоневичи начали издание «Голоса России» со следующего предупреждения читателям: «И для газеты, и для читателя выгоднее подписка на возможно более долгий срок: скажем, на 10 номеров. Выход пяти номеров мы гарантируем. Но остальных пяти читатель рискует и не получить».[19] «Деньги на газету, - писал И. Л. Солоневич в передовице первого номера, – исключительно наши личные деньги, преимущественно от гонораров иностранной печати, от чешского издания моей книги и от шведского издания книги брата, от лекций и, наконец, от гонораров брата, полученных им на поприще профессиональной борьбы… Денег этих немного. Ни от какой организации денег мы брать не будем, потому что это означало бы подчинение газеты какому-то партийному заказу и потому, что если газета не сможет себя окупить – с нею не будет смысла возиться: мы перейдем полностью на иностранную печать».[20] Постановка технической части во многом связана с личностью верного соратника И. Л. Солоневича Всеволода Константиновича Левашова (после Второй Мировой войны взявшего псевдоним Дубровский). «По приезде в Софию, - вспоминал Б. Калинников, - Иван сразу же пришел ко мне и попросил порекомендовать ему типографию, в которой он мог бы печатать газету. Я познакомил его с В. Левашовым, который в то время был метранпажем в болгарской типографии «Рахвира». Они в 10 минут договорились о технической постановке дела… Газета начала выходить тиражом в 2000 экземпляров, но через 3-4 месяца тираж стал достигать 10-12 тысяч».[21] И. Л. Солоневич высоко ценил деловые качества В. К. Левашова: «Только один чело-век, Всеволод Константинович Левашев, – писал он в 1939 году, – был совершенно уверен в успехе — гораздо больше, чем был уверен я сам. Он организовал типографскую часть, добыл кое-какие кредиты на бумагу, устроил дело с разрешением и вообще связал свою судьбу с судьбой нашего общего дела… без него газета не смогла бы начаться и не смогла бы существовать». [22] К этой характеристике необходимо добавить следующее: возникшее через год одноименное газете издательство также не смогло бы существовать без Левашова-Дубровского. И в выходных данных он неизменно фигурировал как «Зав. издательства». Вернемся к информации Б. Калинникова о тираже «Голоса России». Ее в принципе подтверждает и Левашов-Дубровский: «Голос России», вышедший в небывалом по тем, а в особенности по нынешним, временам тираже 10000 экз., – вспоминал он в 1953 году, – в короткий срок достиг цифры в 15000 экз. и расходился, как говорится, «нарасхват» – без остатка. А 15000 тиража, как это теперь нам хорошо известно из практики многих лет общения с читателями, означают, что читали его по меньшей мере сто тысяч человек».[23] Таким образом, приблизительный тираж «Голоса России» (1936-1938 гг.) составлял 12-15 тысяч экземпляров и был не только одним из самых высоких среди еженедельников, но и сопоставим с тиражами ведущих ежедневных газет Русского Зарубежья (лидирующее положение в эти годы, как известно, занимали «Последние Новости» с 32 тысячами). На начальном этапе, по словам И. Л. Солоневича, «помогли галлиполийцы и в особенности новопоколенцы (члены Национально-Трудового Союза Нового Поколения – И. В.) – дали адреса своих представителей. Я использовал все связи, которые накопились по моей переписке со все-ми странами мира».[24] В № 5 от 16 июля 1936 года были опубликованы адреса 18 представительств, а уже к концу года их число удвоилось. Максимальное же число стран, где читатели «Голоса России» могли оформить подписку, достигало 38. При этом необходимо учитывать, что в некоторых странах имелось по несколько представителей (например, в Австралии их было 7) и в то же время иногда один человек представлял газету сразу в нескольких странах (например – «Палестина, Сирия, Ирак, восточные страны»). Помимо частных лиц (среди которых встречаем таких известных деятелей эмиграции, как С. Л. Войцеховский, С. М. Кельнич, С. А. Субботин, А. А. Баумгартен) в списке представителей указывались адреса книжных магазинов, библиотек, газетных киосков и организаций (среди последних, например, – Русское Трудовое Христианское Движение в Югославии и «Русский Национальный Дом» в Уругвае). Как было сказано выше, главным источником финансирования издательской деятельности была деятельность писательская. Тон задавал Иван Лукьянович. «Россия в концлагере», впервые увидевшая свет на страницах «Последних Новостей» П. Н. Милюкова, только до войны выдержала около 20 изданий на всех европейских языках, причем на чешском вышла отдельной книгой даже раньше, чем на русском. Общий тираж этих изданий оценивался И. Л. Солоневичем так: «по-русски — шесть тысяч, на иностран-ных языках — около трехсот тысяч».[25] Это данные на лето 1939 года, а, например, издания на датском и исландском языках увидели свет позднее. Полной информацией по иностранным изданиям «России в концлагере» мы, к сожалению, не обладаем, но и имеющиеся в нашем распоряжении факты говорят о том, что писательская известность И. Л. Солоневича простиралась далеко за пределы эмигрантской аудитории. Читательская аудитория книг брата И. Л. Солоневича Бориса и жены Тамара Владимировны была скромнее, но и они могли занести себе в актив не по одному переводному изданию своих произведений. Традиционная для эмигрантских изданий «Литературная страница» была заведена с первого номера и в «Голосе России». Из восьми полос она занимала две – центральный разворот. Девиз газеты – «Только о России» – распространялся и на этот отдел, в котором публиковались воспоминания о жизни в СССР – сначала только членов семьи Солоневичей, затем и других авторов. Начало деятельности И. Л. Солоневича в качестве книгоиздателя приходится на 1937 год. В этом году издательство «Голос России» выпускает две книги Бориса Солоневича: «Молодежь и Г.П.У» с подзаголовком «Жизнь и борьба советской молодежи» (София: Голос России, 1937. – 464 с.) и «День врача в концлагере» (София: Голос России, 1937). [26] Первая представляет собой воспоминания о Гражданской войне, жизни в СССР, подпольной работе по скаутизму (выходила также на немецком, шведском и французском языках, в 1938 году готовилось издание на голландском языке). Вторая книга – посвящена лагерной тематике и описывает будни начальника санитарной части; полностью опубликованная в газете, она лишь в сокращении вошла отдельной главой в книгу «Молодежь и Г.П.У.». В 1938 г. «День врача» вышел на болгарском языке (было переиздание в 1991 г.). В том же 1937 году выходят «Записки советской переводчицы» Т. В. Солоневич (София: Голос России, 1937. – 221 с.) и сборник очерков и повестей И. Л. Солоневича – «Памир: советские зарисовки» (София: Голос России, 1937. – 244 с.). «Записки…» выдержали, кроме того, два немецких издания и одно польское, в 1938 году готовились к печати переводы на голландский, датский, английский и французский языки. В следующем, 1938 году в издательстве «Голос России» выходят: И. Л. Солоневича – третье издание «России в концлагере» (первые два вышли в 1936 г. в издательстве НТСНП) и второе издание «Памира»; воспоминания Юрия Солоневича «Повесть о 22-х несчастьях» (София: Голос России, 1938. – 291 с.); своеобразное продолжение «Молодежи и Г.П.У» Б. Л. Солоневича – «На советской низовке: Очерки из жизни низового советского люда» (София: Голос России, 1938. – 240 с.). Отдельного внимания заслуживает брошюра «Спортивный комплекс «За Россию» (София: Голос России, [1938]. – 16 с.). [27] Аналог комплекса норм ГТО, разработанный братьями Солоневичами, – программа физической, военной и политической подготовки – первоначально публиковался в газете от 15 декабря 1936 года. Комплекс был взят на вооружение рядом эмигрантских организаций: молодежью Всероссийской фашистской партии, Стрелковой дружиной РОВС, парижской группой «Белая идея», Русским обществом молодежи в Варшаве, поддержан НТСНП. [28] Вообще, на 1938 год пришелся пик издательской деятельности И. Л. Солоневича. Сыграли свою роль и внешние обстоятельства – в частности, закрытие болгарскими властями газеты «Голос России» обусловило выход трех брошюр Ивана Лукьяновича: «К суду офицерской чести, к суду русской совести и русского ума» ([София: Голос России], 1938. – 15 с.), «Четыре года» (София: Голос России, 1938. – 15 с.), «Россия и гитлеризм» (София: Голос России, 1938. – 15 с.). Первая из брошюр, изданных И. Л. Солоневичем в перерыве между прекращением выпуска газеты «Голос России» и выходом первого номера ее продолжательницы «Нашей Газеты», в каталогах иностранных библиотек именуется обычно по подзаголовку – «Нашим друзьям». Закрытию «Голоса России» (последний номер вышел 9 августа 1938 года) [29] предшествовала трагедия: от взрыва бомбы, присланной в редакцию советскими агентами, погибли Т. В. Солоневич и секретарь Н. П. Михайлов. Незавершенные воспоминания Тамары Владимировны «Три года в Берлинском торгпредстве» (София: Голос России, 1938. – 256 с.) вышли посмертно. Как и «Повесть о 22-х несчастьях», эта книга была издана в твердом переплете, что для издательства «Голос России» являлось исключением. Первый номер «Нашей Газеты» увидел свет 19 октября 1938 года. Издание осуществлялось далеко не рядовым образом. Из соображений безопасности И. Л. Солоневич переехал в Германию, а В. К. Левашов продолжал выпуск газеты – под новым названием и в должности редактора – в Болгарии. При этом книги продолжали выходить от имени издательства «Голос России». 1939 год был посвящен попыткам реализации необычного для эмиграции проекта книжной серии «Белая библиотека». «Нужно дать зарубежью сумму каких-то элементарнейших, простых, ясных и хорошо написанных книжек о самых элементарных, самых насущных проблемах современной русской жизни: о земле, о православии, монархии, об империи, о рабочем вопросе, о промышленности, об еврействе и прочее»,[30] – так И. Л. Солоневич кратко сформулировал основную идею «Белой библиотеки». Три книги этой серии: Никонов-Смородин М. З. Поземельное хозяйственное устройство крестьянской России. – София: Голос России, 1939. – 172 с.; Апанасенко Г. П. Нация. – София: Голос России, 1939. – 84 с.; Тряпкин Б. О., штабс-капитан. Церковь и государство. – София: Голос России, 1939. – 33 с. Второй и третий выпуски серии были изданы одной книгой – под редакцией идеологической комиссии Русского Национального Союза Участников Войны (союзника «Штабс-капитанского» движения по Национальному Фронту). Жизнь «Нашей Газеты» оказалась недолгой. Яростная полемика с верхами эмиграции, начатая И. Л. Солоневичем еще в «Голосе России», а главное – Вторая Мировая война, предопределили судьбу его изданий. Последний номер «Нашей Газеты», тираж которой держался в районе 10000 экз.[31], вышел 18 января 1940 года. Можно предположить, что закрытие газеты коснулось также и издательства. По крайней мере, в качестве издателя «Политических тезисов Российского народно-имперского [штабс-капитанского] движения» (София, 1940. – 67 с.) в каталоге Русского Заграничного Исторического Архива в Праге значится Вс. Левашов. В мае-августе 1940 года И. Л. Солоневич предпринял еще одну попытку продолжить выпуск периодического издания – двухнедельного журнала «Родина», но после выхода шести номеров стало ясно, что и эта попытка обречена. Следует упомянуть также два побочных аспекта исследуемой темы. Во-первых, это издательская деятельность «Штабс-капитанского» движения, основанного И. Л. Солоневичем. И, во-вторых, целый ряд пропагандистских брошюр, авторами которых стали его политические оппоненты, включая брата Бориса (разрыв произошел в 1939 году). Эти два направления дают в сумме еще более 10 наименований книг и брошюр. Возвращаясь к «Белой библиотеке», любопытно отметить, что сам Солоневич, уже после войны, понимал серию в расширенной трактовке. Помимо трех выпусков, означенных выше, он включает сюда следующие издания: «И. Солоневич «Политические Тезисы Народно-Имперского Движения» (два издания). Без автора (Белград) «Что говорит Ив. Солоневич» – два издания. Я. Вагнер (Прага) «Солоневича судят» (два издания). И. Солоневич «Белая Империя» - Шанхай (два издания). И. Солоневич. Избранные статьи (Шанхай)». [32] Есть также серьезные основания полагать, что не без участия лидера «штабс-капитанов» вышли в свет воспоминания В. О. Унишевского «Записки советского летчика» (София: изд. автор, 1940. – 188 с.) и сборник работ фельетониста «Нашей Газеты» М. Карпова «Разноцветные камешки» (София: изд. автор, 1940). Наконец, совсем недавно В. Бойковым в эстонском архиве была обнаружена работа И. Л. Солоневича «Основы штабс-капитанского движения», которая распространялась среди единомышленников в машинописных копиях. |